グッバイドーナツ自由の女神 -Goodbye Donuts (Hey, Statue of Liberty)-

悲しい運命ね
あなたは先の事を知りすぎているわ

未来を予定通り
過去に塗り替えて生きていくだなんて

悲しい体温ね
あなたの内は熱い雨が降るのに

外側は冷たく晴れ渡ったよう
真冬のベッドシーツみたい

空港に住んでる僕に手紙をよこさないでよ
たとえ届いても僕はそいつを読みやしないよ

その子は檻の中に閉じ込められて
苦しい苦しいと言う

その子は彼を檻ごと抱きしめ
もう良いよもう良いよと言う

二人は固く結ばれて愛と引き換えに
旅を終えた

陽に焼けた鞄の中に縫い付けた
日付変更線

自由の女神 子守唄でも聞かせてくれよ
両手の荷物を脇に置いてさあ
柔らかい胸の谷間に僕を閉じ込めてくれよ

さよならさ また逢う日まで
グッバイドーナツ また逢うその時まで

空港に住んでる僕に手紙をよこさないでよ
たとえ届いても僕はそいつを
ビリビリに破いてあなたを見送る紙吹雪にするよ

さよならさ グッバイドーナツ
また逢う日まで 自由の女神
さよならさ また逢う日まで
グッバイドーナツ また逢うその時まで


You’ve such a tragic fate,
To know too much about things to come
The future coming as expected, painting over the past
Oh what a way to live
You’ve such a tragic body heat
Even though warm rain falls within you
Your exterior is cool;
Like bed sheets on a clear mid-winter’s day

Don’t hand the letter to me, living in the airport
Even if it reaches me, I will never read it

That boy is trapped inside a cage,
Oh how he laments and laments
The girl holds on to her love through the bars
Everything will be OK she says
The two of them are tightly entwined
In exchange for love they have ended their journey
The International Date Line
Is sewed inside their sunburned luggage

Hey, Statue of Liberty, sing me a lullaby
Let me put aside the baggage in both hands
And pull me into the soft valley of your breast

Sayonara,
Until the day we meet again,
Goodbye donuts,
Until that time we meet again

Don’t hand the letter to me, living in the airport
Even if it reaches me, I will tear it into pieces,
Make it into confetti to bid you bon voyage

Sayonara,
Goodbye donuts,
Until the day we meet again,
Statue of Liberty,
Sayonara,
Until the day we meet again,
Goodbye donuts,
Until that time we meet again