The First Time That We Met (Since The Last Time That We Met)-僕らの初めて出会った日-
The sun came spilling like caramel twixt the pillars of Battersea,
A pool of gold on my apartment floor where I sat watching news on Channel 4
I was eating crisps and drinking lukewarm tea
A gentle knocking I heard at my door; could this be who I was waiting for?
It’s so beautiful, the way you smile when you call
And I sign along the dotted line
It’s so wonderful, how I love it when you call
Then you’re gone; your mail round is long
The moon bleeds silver on city streets from here to Primrose Hill
I take a stroll along the avenue; maybe I could meet somebody new
I dive in for a drink with The Times and time to kill
I haven’t been here for a week or two; comfort in the sense of deja vu
It’s so beautiful the way you smile when I call
And inquire how my afternoon transpired
It’s so wonderful how I love it when I call
Then you’re gone; the punter line is long
This is the first time that we’ve met since the last time that we met
How have you been my dear old friend?
And since it’s the first time that we’ve met since the last time that we met
Dance with me beside the timeless Thames
It’s so beautiful as neon lights fade into dawn
A new day in the old familiar way
It’s so wonderful how I love to sing along
Do do do, badada dum dum dum
日光がキャラメルのようにバタシーの煙突の間に溢れ
アパートの床に溜まる金の池
チャネル4のニュースを見ていた僕は
チップスを食べぬるい紅茶を飲んでいた
ドアに誰かのノックが聞こえる
僕が待っていた人ではないか
とても美しい 来る時あなたの笑顔
そして僕は破線の上にサインする
とても素晴らしい あなたが来るのは最高だ
でも去っていく 他の郵便物が多いから
ここからプリムローズ・ヒルまで月が街頭に銀を溢している
僕は道を歩み 新しい誰かに出会えるといい
時間をつぶそうとタイムズを買って、パブに入り
ここに来るのは久しぶりだ、デジャヴュに慰められる
とても美しい 来る時あなたの笑顔
今日はどうだったと尋ねてくれる
とても素晴らしい、ここに来るのは最高だ
でも去っていく、他の客が待っている
今日は僕らの初めて出会った日
最後に会って以来の
友よ、最近はどうしてる?
今日は僕らの初めて出会った日
最後に会って以来の
だから一緒に踊ろう
時間の感覚のないテムズの傍で
とても美しい
ネオンが夜明けに消える
いつものような新しい日
とても素晴らしい
僕は歌わざるを得ない